A’ cumail taic ri cloinn ann am foghlam tro mheadhan na Gàidhlig le mi-rianan cànain. An tèid agaibh air cuideachadh?

Tha pròiseact rannsachaidh ùr a’ dol an-dràsta aig Oilthigh Dhùn Èideann a tha ag amas air goireasan measaidh a chruthachadh a chuidicheas tidsearan agus leasaichean cànain is cainnt (SLTs) ann a bhith a’ tomhas na sgilean cànain aig clann a tha am Foghlam tro Mheadhan na Gàidhlig (FTMG).  ’S e bhith a’ cruthachadh goireasan a bheireas taic do chloinn le mi-rianan cànain ann am FTMG amas fad-ùine a’ phròiseact.

Bu chòir cuimhneachadh nach eil a bhith a’ cleachdadh barrachd is aon chànan le do phàiste ag adhbharachadh mi-rianan le cànan is cainnt.  Ma ’s e ’s gu bheilear a’ measadh no a’ toirt seachad cobhair do phàiste a tha dà-chànanach, tha e cudromach gun tèid sgrùdadh a dhèanamh air, agus spèis a thoirt seachad dhan dà chànan. [Read more…]

Supporting Children with Language Disorders who are in Gaelic-medium Education. Can you help?

A new research project is underway at Edinburgh University, aiming to develop materials for teachers and Speech and Language Therapists (SLTs) to assess the language abilities of children who are in the early stages of Gaelic-medium primary Education (GME).    The long-term goal is to create resources to help support children who have language disorders in GME.

It is important to remember that speaking and using more than one language with your child will not cause speech or language disorders.  If a bilingual child is being assessed or treated for a speech or language disorder, both their languages should be assessed and respected. [Read more…]

Bilingualism Matters Research Symposium 2018

 BMRS2018 Information (pdf) Register for Symposium

Our 2018 inaugural research symposium aims to provide an opportunity for researchers in Edinburgh and from across our Bilingualism Matters international network to come together to share and exchange ideas on any aspect of bilingualism, with a focus on dissemination potential beyond the academic world.  

Important Dates
April 2018                       Oral presentations confirmed
4th July 2018                 Registration open (free to first 30 students; £30 others)
August 2018                   Posters confirmed
7th September 2018     Symposium (9am to 3.30pm)

Programme (draft)

Contacts
If you have any questions or require further details please contact us by email or phone.
Email: bilingualism-matters@ed.ac.uk
Phone: (44) (0)131 650 2884

 

Research participants needed: Japanese or Spanish native speakers for story continuation study

Hi my name is Carine and I’m a researcher looking for participants to complete a Story continuation study. The study should take less than 60 minutes to complete and you will be compensated £8.  You will complete 3 language tasks, where you will have to read some sentences, or words, and either write short responses or answer questions about them.

To participate you MUST:
– Be a NATIVE speaker of JAPANESE or SPANISH (from Spain)
– Have NOT previously completed a story continuation study
– Be 18 or older
– Have lived in the UK for AT LEAST 3 YEARS
– Have HIGH or FLUENT proficiency of English as a second language (and no ability to speak any other languages)

If you’re interested in completing the study you can sign up at http://blake.ppls.ed.ac.uk/~s1153197/ssu/?exp=SCEN

If you have any questions, you can email us at pragmaticslabedinburgh@gmail.com

University of Edinburgh

Call for Participants: Bilinguals with German as a second language wanted!

Hello! I’m a Ph.D. student researching on the effects of bilingualism when learning any additional languages. I would be very grateful to you if you could help me with my study. If your answer is yes to the following questions, please get in touch with me to take part in my experiment! It consists of a short questionnaire and 3 linguistic tasks (2 in German). As a thank you for your kind contribution, you will be offered good Italian coffee, sweets and the chance to win Amazon vouchers (£25 pounds)

1) Is German your second language? (i.e. you are able to hold a conversation, read magazines, watch movies etc. in German)

2) Did you learn German in one of the following modalities?

a): from your parents because you were brought up in the UK but you used to speak German at home.

b): from the community around you because you spent time in a German-speaking country for work of study.

c): attending a course at school and/or university.

Please contact Francesca D’Angelo:  s1688875@ed.ac.uk

University of Edinburgh

Celebrating International Mother Language Day: Refugee Languages Welcome!

©iStock.com/Professor25

Post by Eva Hanna & Eva-maria Schnelten

Imagine you are forced to leave your country with only what you can carry. You leave extended family, friends, and community behind, not knowing when you will see them again – if ever. You travel a perilous and uncertain journey, stalled along the way in refugee camps, waiting to learn where you and your children will be settled.

Now imagine you arrive in new country with a completely different culture and climate. The locals are mostly warm and welcoming and help you to learn their language. Your children begin school and receive support in learning to speak, read, and write; however, you notice that they are beginning to respond to you in the new language. One day at pick-up, the nursery teacher mentions that it might be better for you to use the school’s language at home. Though you are not very confident in the new language yourself, you want to do the best for your children. But the suggestion still pains you. [Read more…]

Thomas Bak on BBC Scotland Brainwaves

I would say language could be part of a healthy lifestyle exactly like physical exercise and having a healthy balanced diet.

Our co-director Dr Thomas Bak featured this week on the BBC Radio Scotland programme ‘Brainwaves’, discussing attitudes to bilingualism and what science tells us about how it affects our brains. You can listen to the programme here: http://www.bbc.co.uk/programmes/b09pz108

And also read about his work with social enterprise Lingo Flamingo in a news feature on the BBC website: http://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-42886423

 

 

Video: Language Learning in the USA

Bilingualism Matters was delighted to be involved in the National Languages Networking meeting in Glasgow this week. The meeting was an opportunity for educators from across Scotland to explore how we can develop language teaching in our schools, with a focus on the “1 + 2” approach to language learning here in Scotland (more details on 1 + 2 are available on the SCILT website).

As part of the programme presented by Education Scotland, which included a talk by Bilingualism Matters Director Antonella Sorace on ‘Second language learning: benefits and challenges’, the co-director of our new Bilingualism Matters branch in California, Prof. Judith Kroll, recorded a special presentation on the current context for language learning in the USA. In her presentation, she introduced recent research findings on the benefits of language learning for brain development. The full presentation can be viewed on YouTube.

2017 Media Round Up

Our Director Prof Antonella Sorace and Co-director Dr Thomas Bak were in the media throughout 2017 giving their expert opinions on all things bilingual. Some of the highlights are listed together here.

You can read all about Thomas Bak’s research showing how learning a language can stave off the threat of dementia in The Times from April or October last year, and also in the Swindon Advertiser. Or you could listen to him on this topic in the HearSay radio programme from August.

Thomas was also one of the language experts who responded to a Guardian article in August that had suggested English speakers have no need to learn languages – read all about it here.

At Easter time last year, Antonella received a lot of media coverage, including in the Daily Mail, for her contribution to a Heathrow Airport campaign encouraging children to learn languages. She also contributed to the fascinating BBC Radio 4 programme, Speaking in Smaller Tongues, in July last year.

For those of you with language (or Google Translate) skills, Antonella had articles in major Italian publications, Sette and Repubblica, as well as in the Romanian magazine Contemporanul. You can read a great interview with her in the online publication The Science Newspaper from September, and read her opinion on the importance of minority languages and plans to revive Welsh in an iNews article from December.

Finally, both Antonella and Thomas took to Twitter in August 2017 to answer questions directly from the public in a special one hour Q & A session. Read all the questions and answers on Storify.

Antonella and Thomas at their Twitter Q & A Session in August

Language Loss and Maintenance in Migrant Families

Thomas Bak & Dina Mehmedbegovic

When I first met Dina Mehmedbegovic in September 2016 at the multilingualism panel of the European Commission in Brussels, I was impressed with her energy, expertise and enthusiasm. Since then we have been working together, integrating our respective fields of education and cognitive science. With time, I learned how her family and personal story, including different types of voluntary as well as forced migration, shaped her deep understanding of the psychological, cultural and linguistic challenges facing migrants. I cannot think of a better person to write a language-related blog for International Migrants Day.
Thomas H Bak, Co-Director Bilingualism Matters


‘Don’t speak to me in our language, when you pick me up from school’: Language loss and maintenance in migrant families

By Dina Mehmedbegovic, UCL

Today, 18th December is the UN Day of Migrants. On this day in 1990 UN signed the International Migrant Convention protecting the rights of migrants and their families. It took another 13 years for the Convention to reach the threshold needed for its implementation – acceptance by 20 countries. Its main aim is to protect human rights of currently around 250 million people identified as migrants world-wide. Not many are aware of this date and not many are aware that UNESCO rights of children include a right to education in mother tongue/home language. [Read more…]